Tuesday, October 15, 2013

A Literacy Project in Burkina Faso - Success Story from my Peace Corps Reporting Form

A Literacy Project in Burkina Faso

                Earlier this year, in January, three Peace Corps volunteers and I found ourselves in Ouagadougou, discussing small projects that we are doing at our sites. One volunteer brought up how he wanted to start collecting local stories, while another brought up that the volunteer that he had replaced had collected a few stories – he was attempting to put them into book form so he could read them to children in his village. I mentioned that while working with children in my village, I had come to realize that few of them had ever even held a book and that even those who attended school were baffled by the idea that written text could be transformed into spoken words; I had been sharing American magazines with the children, but as these were, of course, completely in English. Yet another volunteer had recently been assigned to work at a community-based preschool, with a class of one hundred and fifty students; while his preschool was relatively well supplied with playground equipment, it had almost nothing in terms of print or reading materials, and the idea of reading aloud to young children was completely foreign to the local counterparts. Both of these problems were aggravated by the fact that the resources that were available in Burkina were all in French – there was extremely minimal resources for children in their local languages. All of this made us remember the statistic we had heard time and time again, that Burkina Faso has the lowest literacy rate in the world. We realized we all wanted to find some way to bring affordable, language and culturally appropriate resources to schools, and maybe in the process convince our counterparts that reading aloud was not something only done by priests and imams. The four of us realized that our needs and wants were surprisingly synergistic; that we would be much more effective working as a group. This led inevitably to our creation of the Early Childhood and Community based Education and Literacy Working Group (ECCEL).

My neighbors, Deborah, Ali and Kabore (the two boys are twins), enjoying the books and drawing

                At our first official meeting we formed a plan to make ten storybooks from local stories in six months. We decided that, with this initial group of books, we would use primarily local and traditional stories; we wanted the books to be culturally and linguistically appropriate. After some work at site, we collected over fifteen stories and legends from our various communities. We narrowed this down to a final list of ten stories. For each story that we included in our final list, we wrote a list of ten post-reading questions, both comprehension questions as well as questions that hopefully would help the listener think critically about the story they had just been read. Once we had finalized our stories, we started searching for illustrators, and found several volunteers and two Burkinabe who were interested in illustrating. We we gave the illustrators our finalized stories and they began their incredibly creative and exhausting work.

An example of some of the wonderful illustrations that people did

                We scheduled a conference for the translation of these stories for the beginning of May. We had settled on four target languages for the stories: Fulfulde, Gourmantchema, Jula, and Moore, all of which are spoken in areas of Burkina with high concentrations of volunteers. We had found four Burkinabe translators (one each for each of the languages); with them, we sequestered ourselves in a conference room in the Peace Corps bureau, and, after much trial and tribulation, we emerged triumphantly four days later with each of the ten stories in the four local languages, as well as versions in French and English.

The only European story we did: Little Red Riding Hood. This version is in my village's local language: Moore

                All eight of us in ECCEL (as well as many other volunteers) have been using these storybooks in small groups with children across the country. The reaction from the children has been incredible: almost without exception, children in Burkina love to be read to and adults in our communities, once they became comfortable reading aloud and understood how important it is, love reading to children. The children (and the adults) all seem to learn from the books – both from the stories themselves and the post-reading questions. Many volunteers have said that kids don't just sit and listen but also ask questions. The books have been so popular with our communities that we've decided to start the process over again; we're in the initial stages of producing another set of books – this time focused on preschool aged children.




                We all look forward to having these storybooks available when the elementary schools and preschools start back up in October. We have found them invaluable in the effort to encourage children and adults to work to become literate. The importance of literacy in our communities will have a powerful impact on the development of our communities and on the future of Burkina Faso.

The Adult Literacy teachers - they teach teenagers and adults how to read and write in Moore (guy on the right is Abel, my counterpart)

Tuesday, October 1, 2013

Thanks for the Support!!





I have completed my first year in the Peace Corps in Burkina Faso! A lot of things about me have changed since I got here, the biggest one is that I've decided that my interest for my work life in the future is in literacy and early childhood education (I had thought I was going to be focused on sustainable agriculture). I am extremely happy in Silmidougou (my site) and so excited about all the work I'm doing with my community. My village and I have taken on a huge undertaking: to create a community-based preschool. This project is now getting support from my wonderful family and friends through the Peace Corps Partnership Program (PCPP)!



 I would like to give a little background of how this project came about and the real support the community has put in to see this preschool become a reality. The parents in my community have always tried their best to support their kids in school, but the kids still struggle the first few years because they are not prepared for elementary school. When I started working with the younger kids (ages three to six) their parents were supportive but nervous because they know I will leave and that the children wouldn't be getting the support anymore. After discussing the different options of how to prepare the children of Silmidougou they decided that starting a community-based preschool (called a bisongo here) would be the best thing for the kids and feasible in our community. Three community members quickly offered to teach at the bisongo. The community offered an old building (with two rooms: one for a classroom and one for storage), an old permanent hangar (which they will be making all the repairs to including a new roof and add a wall and door), and food for the first month of school. They have also created a community group (similar to a PTA) that will manage the school and inform the community of what is going on. The community will be partnering with Catholic Relief Services and Action Sociale (a branch of the Burkinabe government). CRS and AS have paid to train the three teachers (and myself) in a ten day workshop that we attended in September. CRS will also be bringing outdoor toys, classroom materials and feeding the preschoolers lunch every day.
 Now for the part that family and friends will be helping with, there are some things the community wants but cannot afford and are not a part of the budget of the partners we are working with. The old building is in need of repair before it can be used and while the community is in the process of fixing up the hangar, the funds for the old building seem unlikely to come from Silmidougou. It needs a roof, windows and some small repairs. The majority of the money will go into fixing up this building so that food and materials can be stored and there can be a large classroom for classes.
 The next largest section of the money will go to additional learning materials. After seeing other preschools, I've realized that even with the donations of CRS, educational materials are still lacking. There is a great handicap association that makes a variety of puzzles for a wide span of ages. I would like to get a large set of these so the children can work on the motor skills and critical thinking skills individually or in small groups. I'm working with a group of other Peace Corps Volunteers that have been collecting, translating and illustrating stories for kids. These books will allow the preschoolers to be introduced to books in a fun environment.
 This project is a really big undertaking by the community and I am so glad from the help my community has received! The development of Silmidougou could drastically change with children being better educated and giving the community the chance to put the education of their children into their own hands. All of your support has been greatly appreciated!

Followers